В ближайшее время Совет при Президенте России по
кодификации и совершенствованию гражданского законодательства планирует
рассмотреть вопрос внесения в Государственную думу поправки в Гражданский
кодекс, разрешающие обмен оцифрованными книгами между библиотеками без
авторских отчислений.
Накануне запланированного обсуждения в Сети
опубликовано открытое обращение деятелей культуры к Президенту страны Дмитрию
Медведеву с просьбой «приостановить раскручивающийся с огромной скоростью
маховик продвижения этих поправок, не проводить их ни в Совете по кодификации
законодательства, ни в Государственной Думе без участия правообладателей и
вынести проблему на общественное обсуждение».
Обращение авторов книг и представителей научного
сообщества России, под которым свои подписи поставили 22 человека, широко
комментируется электронными СМИ и в блогосфере.
«Возмущение писателей вызвало наличие в тексте
поправок новых терминов («свободная лицензия», «свободное использование
произведений библиотеками, архивами и образовательными организациями» или
«межбиблиотечный обмен»), не имеющих четких определений, - пишет gazeta.ru. -
По их мнению, это приведет к тому, что любые книги будут сразу же
оцифровываться и бесплатно распространяться через Интернет».
Недовольство авторов и издателей вызывают поправки
к Четвертой части Гражданского Кодекса, - отмечает ресурс gzt.ru. - В
частности, в статье 1275 идет речь о «свободном использовании произведений
библиотеками, архивами и образовательными организациями».
Сами же подписавшие обращение к президенту убеждены
в том, что «некоторые из поправок, в целом прогрессивных для развития
авторского права в России, своей неточностью и размытостью формулировок дают
лазейки пиратам, перечеркивают само понятие рынка электронной книги и открывают
практически неограниченный простор для пиратства».
То есть, как мы видим, речь идет не о
«противодействии литераторов развитию библиотек» или «категорическом неприятии
писателей цифровой литературы», как об этом пишут некоторые блоггеры. Суть - в
терминах и понятиях.
К примеру, Википедия словосочетание «свободная
лицензия» трактует как «особый вид лицензий... на неограниченные
воспроизведение, изучение, распространение и изменение (модификацию или
совершенствование) различных продуктов интеллектуальной деятельности». Да и
привычное слово «библиотека» в эпоху цифрового контента может трактоваться по
всякому.
В частности, глава издательства «Эксмо» Олег
Новиков заявил: «С помощью этих поправок можно оцифровать любое издание,
запустить его в межбиблиотечный обмен, но сегодня при наличии средств
коммуникаций библиотекой может быть и компьютер». По мнению Олега Новикова, до
тех пор, пока не будет четких определений, что является библиотекой, и серьезных
наказаний для пиратов, авторские права находятся под серьезной угрозой.
Недопустимо, по мнению издателей и писателей,
включать в ГК РФ и такую формулировку: «Правообладатель или человек,
назвавшийся правообладателем, может объявить, что произведение передается в
общественный достояние». У них возникает резонный вопрос: а кто будет проверять
легитимность человека, «назвавшегося правообладателем»? Таким образом, и
«задается вектор на свободное распоряжение чужой интеллектуальной
собственностью», как считают авторы открытого обращения к Дмитрию Медведеву.
Обеспокоенность общественности и представителей
издательского бизнеса понятна, если учесть, что продажи бумажных книг в России
упали более чем на 6%. А объем рынка продаж цифровых книг в России перешел
отметку в 1,5 млн. долларов при средней цене продаваемой электронной книги
около 28 рублей. Один лишь рынок продаж букридеров в 2010 году составит 6 млн.
долларов.
Кстати, генеральный директор Российской
государственной библиотеки Александр Вислый признается ресурсу osp.ru, что РГБ
«уже сегодня в большей степени электронная библиотека, нежели традиционная»,
ведь оцифрованные произведения через Интернет читают ежедневно вдвое больше
людей, чем посетители читальных залов, то есть до 8 тысяч человек. Правда, это
в основном тексты диссертаций, потому что, по мнению Вислого, «качественной
литературы среди произведений, изначально распространяемых авторами или
издателями в электронном виде, в России почти нет».
Как считает Александр Вислый, примерно 95% того,
что люди читают с помощью букридеров и планшетников, это пиратская продукция -
отсканированные копии книг. «Некоторые интернет-библиотеки подбирают такие
пиратские копии и закладывают к себе в базу» - утверждает он, объясняя, что
национальные библиотеки таким путем пойти не могут. Именно поэтому, по
признанию Вислого, «РГБ пыталась провести поправки в ГК РФ, которые позволили
бы национальным библиотекам в порядке исключения переводить произведения
научного и образовательного характера в электронную форму без разрешения
авторов». Но эти поправки через Госдуму РФ не прошли.
«Мы продолжим попытки внести изменения в
законодательство и добиться для национальных библиотек права оцифровывать
произведения, не спрашивая разрешения автора, - отмечает Александр Вислый. -
Если автор захочет получать отчисления за копирование его произведений
читателями, он сможет их получить, заключив договор».
Как видим, позиции сторон четко обозначены.
Библиотеки считают, что заключение письменных
договоров с авторами на оцифровку их произведений, которые потом можно
будет разрешать копировать читателям за деньги - «это ограничение на пути
прогресса». Литераторы, ученые и издательства такой подход к оцифровке их
произведений считают недопустимым и пиратским.
Посмотрим, что скажет по этому поводу Совет при
Президенте России и сам Дмитрий Анатольевич Медведев.
Источник: http://www.copyright.ru
|