Автор популярных песен "Козацькому роду нема переводу" и "Здрастуй, рідне село", поэт Мирослав Воньо уже четвёртый год пытается добиться в суде возмещения морального и материального ущерба от Михаила Поплавского. Как сообщил Мирослав Воньо в интервью газете "Україна молода", Михаил Поплавский несколько лет назад включил эти песни в свои сборники "Сало" и "Кохаймося" без ведома и разрешения композитора и поэта. Более того, на аудиокассетах и компакт-дисках авторы песен не были указаны.
"Я несколько раз пробовал подать исковое заявление о возмещении морального и материального ущерба в Шевченковский райсуд столицы, но их не принимают. Ответчик ранее был народным депутатом, и достать его оказалось трудным делом. Попытки встретиться с господином Поплавским ни к чему не привели — его ни разу не удалось застать в Киеве" — говорит Мирослав Воньо.
Как сообщил поэт-песенник, ему звонила некая дама, очевидно, из окружения Михаила Поплавского, и убеждала отказаться от судебных исков, предлагая смешные отступные — две тысячи гривень.
Дело в настоящий момент зависло, однако в нынешнем году Мирослав Воньо намерен продолжить борьбу за справедливость.
Источник: http://compromat.ua
|